TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Ihr Glocken von Marling   S.328  
 
お前たちマルリングの鐘よ  
    

詩: クー (Emil Kuh,1828-1876) オーストリア
      

曲: リスト (Franz Liszt,1811-1886) ハンガリー   歌詞言語: ドイツ語


Ihr Glocken von Marling,wie braust ihr so hell!
Ein wohliges Lauten,als sänge der Quell.
Ihr Glocken von Marling,ein heil'ger Gesang
Umwallet wie schützend den weltlichen Klang,
Nehmt mich in die Mitte der tönenden Flut -
Ihr Glocken von Marling,behütet mich gut!

おまえたちマルリングの鐘よ、なんとおまえたちは明るく響くのだ!
その喜びに満ちた響きは、まるで泉が歌っているかのようだ
おまえたちマルリングの鐘よ、聖なる歌声は
あたりを包み込む、まるで俗世の響きを守っているかのように
私をその音の洪水の真ん中に連れて行ってくれ
おまえたちマルリングの鐘よ、大いに私を守りたまえ!


マルリングというのはイタリア領南チロルの小さな村で、ドイツ語のWikipediaによれば標高300m以上のところにありリンゴ栽培と観光で成り立っているのだそうです。恐らくこの詩に歌われているカリヨンのある13世紀に建てられたチャペルも観光名所になっているのだとか。教会のカリヨンが静かな山村にこだまする、爽やかで美しい情景が敬虔な信仰心の発露と共に描写されています。
リストの後期の歌曲は初期の作品に比べてなぜか人気がなく、あまり歌われない傾向にあるのですが、この曲だけは比較的よく取り上げられます。
1874年の作曲だそうですので、リストがもう60歳を過ぎてからの作品です。

( 2011.05.05 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ