Wehe,so willst du mich wieder Op.32-5 Neun Lieder und Gesänge |
ああ お前はまた私を 9つの歌曲と歌 |
Wehe,so willst du mich wieder, Hemmende Fessel,umfangen? Auf,und hinaus in die Luft! Ströme der Seele Verlangen, Ström' es in brausende Lieder, Saugend ätherischen Duft! Strebe dem Wind nur entgegen Daß er die Wange dir kühle, Grüße den Himmel mit Lust! Werden sich bange Gefühle Im Unermeßlichen regen? Atme den Feind aus der Brust! |
ああ お前はまた私を 邪魔くさい束縛よ 縛りつけようというのか? 上へ 空へと消え去るのだ! ほとばしれ 魂の憧れよ ほとばしれ 叫びの歌となって エーテルの香りを吸い込みながら! 風に立ち向かって進め お前の頬を冷やすように 喜びに満ちて天に挨拶せよ! 不安な気持ちが 計り知れず掻き立てられるのか? そんな邪魔なものは胸から吐き出すのだ! |
( 2011.03.08 藤井宏行 )