TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Nachtwandler   Op.86-3  
  Sechs Lieder
夜にさまよう男  
     6つの歌曲 

詩: カルベック (Max Kalbeck,1850-1921) ドイツ
      

曲: ブラームス (Johannes Brahms,1833-1897) ドイツ   歌詞言語: ドイツ語


Störe nicht den leisen Schlummer
Dess,den lind ein Traum umfangen!
Laß ihm seinen süßen Kummer!
Ihm sein schmerzliches Verlangen!

Sorgen und Gefahren drohen,
Aber keine wird ihm schrecken,
Kommst du nicht,den Schlafesfrohen
Durch ein hartes Wort zu wecken.

Still in seinen Traum versunken,
Geht er über Abgrundtiefen,
wie vom Licht des Vollmonds trunken,
Weh' den Lippen,die ihn riefen!

妨げるな 静かな眠りを
夢にやさしく包まれている者の
彼をその甘美な悲しみの中に!
彼をその苦痛に満ちた渇望の中に放っておけ!

不安や危険がおびやかすことがあっても
どちらも彼を驚かせることはない
お前がもしもやってきて、この眠りに耽る者を
酷い言葉で目覚めさせたりしなければ

静かに自分の夢の中に耽っている
彼は深淵の上を越えゆく
満月の光に酔いしれたように
くちびるよ呪われよ、彼を呼び覚ますならば!

( 2011.01.07 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ