TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Fiskervise   Op.61-4  
  Barnlige Sange
漁師の歌  
     子供の歌

詩: ダス (Peter Dass,1647-1707) ノルウェー
      

曲: グリーグ (Edvard Grieg,1843-1907) ノルウェー   歌詞言語: ノルウェー語


Det hænder vel ofte,
du kaster fra tofte
dit snøre for bord,
men har ikke lykke
til flyndren at rykke
med angel og snor.

Thi flyndren som laksen,
hun bider ei straksen,
er heller lidt sen.
Jeg kjender de drenge
som siddet har længe,
fik aldrig et ben.

Naar snøret er runden
og sænket til bunden,
staar lykken hos Gud.
Han giver ei skarnet;
kast derfor kun garnet
i Jesu navn ud!

Gud signe din angel,
at ei den har mangel
paa torsk eller skrei!
Og gid han maa føre
til dig og dit snøre
den levrede sei!

そいつはよくあることさ
座ってるとこからお前が投げ入れても
お前の釣り糸を
結局獲物が取れないなんてことはな
カレイを引き上げるときにゃ
鉤や釣り糸で

なぜならカレイってやつぁサケと一緒で
簡単にゃあ食いつかねえ
ちょっと遅れるもんさ
俺はいっぱい知ってるぜ
ずっと長いこと座ってても
一匹も掛らねえやつらを

糸を繰り出して
水底に沈めるときにゃ
神様に幸運をお祈りするのさ
神様は何も保障しちゃくれない
だから糸を投げるときにゃ
イエス様の名を唱えるのさ!

お前の釣り糸に神様の祝福あれ
何も掛らないことのないように
タラやマダラが!
神様がお導き下さるようにな
お前と お前の釣り糸を
獲物のところへな!

これほど詳しく釣りの極意を語っている歌曲というのは他にないのではないでしょうか。さすが水産国ノルウェーです。

( 2010.06.30 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ