TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Nun hast du mir den ersten Schmerz getan   Op.42-8  
  Frauenliebe und Leben
今あなたは私に初めての痛みを与えました  
     女の愛と生涯

詩: シャミッソー (Adelbert von Chamisso,1781-1838) ドイツ
    Lieder und lyrisch epische Gedichte - Frauen-Liebe und Leben 8 Nun hast du mir den ersten Schmerz getan

曲: シューマン,ロベルト (Robert Alexander Schumann,1810-1856) ドイツ   歌詞言語: ドイツ語


Nun hast du mir den ersten Schmerz getan,
Der aber traf.
Du schläfst,du harter,unbarmherz'ger Mann,
Den Todesschlaf.

Es blicket die Verlaßne vor sich hin,
Die Welt ist leer.
Geliebet hab ich und gelebt,ich bin
Nicht lebend mehr.

Ich zieh mich in mein Innres still zurück,
Der Schleier fällt,
Da hab ich dich und mein verlornes Glück,
Du meine Welt!

今あなたは私に初めての痛みを与えました
私を貫く痛みを
あなたは眠っている、冷酷な、情け知らずの人は
死の眠りを

残されたこの私はじっと前を見つめている
この世は空っぽ
私は愛し、生きてきた、私は
もうこれ以上生きてはいけない

私は自分の心の中に静かにこもりましょう
ヴェールを下ろして
そこにこそあなたが、そして私の失われた幸せがあるのだから
あなたが私の世界だったの!


曲集を纏めたページに全体のコメントを記載しています。
   Frauenliebe und Leben 女の愛と生涯

( 2010.12.11 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ