TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Ich wollt,meine Lieb' ergösse   Op.63-1  
  6 Duette
わたしは願う わたしの愛を伝える  
     6つの二重唱

詩: ハイネ (Heinrich Heine,1797-1856) ドイツ
    Buch der Lieder - Die Heimkehr(歌の本〜帰郷 1827) 61 Ich wollt,meine Lieb' ergösse

曲: メンデルスゾーン (Jakob Ludwig Felix Mendelssohn,1809-1847) ドイツ   歌詞言語: ドイツ語


Ich wollt,meine Lieb' ergösse
Sich all in ein einzig Wort,
Das gäb ich den luft'gen Winden,
Die trügen es lustig fort.

Sie tragen zu dir,Geliebte,
Das lieb-erfüllte Wort;
Du hörst es zu jeder Stunde,
Du hörst es an jedem Ort.

Und hast du zum nächtlichen Schlummer
Geschlossen die Augen kaum,
So wird mein Bild dich verfolgen
Bis in den tiefsten Traum.

わたしは願う わたしの愛を伝える
たったひとつの言葉があればいいのにと
それを軽やかな風に乗せれば
風は喜んで運んでゆくだろう

風は君のところへ運ぶんだ、恋人よ
その愛に満ちた言葉を
君はそれをどんな時でも聞くんだ
君はそれをどんなところでも聞くんだ

そして君は夜のまどろみのときでも
ほとんど目が閉じられなくなる
わたしの姿が君につきまとうんだ
深い夢の中にまで


曲集を纏めたページに全体のコメントを記載しています。
   6 Duette 6つの二重唱

( 2010.11.22 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ