TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Kinderwacht   Op.79-21  
  Liederalbum für die Jugend
子供の見守り  
     若者のための歌のアルバム

詩: ディーペンブロック (Melchior von Diepenbrock,1798-1853) オーストリア
      

曲: シューマン,ロベルト (Robert Alexander Schumann,1810-1856) ドイツ   歌詞言語: ドイツ語


Wenn fromme Kindlein schlafen gehn,
An ihrem Bett zwei Englein stehn,
Decken sie zu,decken sie auf,
Haben ein liebendes Auge drauf.
Wenn aber auf die Kindlein stehn,
Die beiden Engel schlafen gehn,
Reicht nun nicht mehr der Englein Macht,
Der liebe Gott hält selbst die Wacht.

よい子が眠りにつくときは
ベッドのそばにふたりの天使ちゃんが立っていて
おふとんをかけたり 直したりして
愛に満ちた目で見守ります
けれどもその子が起きてるときは
ふたりの天使ちゃんは眠ってしまうので
もう天使の力は働きません
親愛なる神様が御みずからお守りくださるのです


再び童謡のようなかわいらしいメロディが戻ってきます。ピアノもおどけた軽やかな表情で、短いですがとても素敵な歌が紡ぎ出されてきます。詩はもともと楽譜にはFliegendes Blatt(「飛び散る木の葉」とでも訳せますでしょうか)と書かれており、作詞者の名前はありません。これは当時発行されていた風刺雑誌の名前なのだそうで、シューマンがここからテキストを取るにあたり、作詞者名でなく雑誌名をひっぱてきたということなのだと思われます。ちなみにこのFliegendes Blattを作詞者名のところにクレジットしている作品、ほかにも9曲目の「五月の歌」、20曲目の「ツバメ」がそうです。Hyperionでのシューマン歌曲全集では、Melchior von Diepenbrock (1798-1853) が作詞者とされておりました。

( 2010.08.27 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ