TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Zigeunerliedchen II   Op.79-7b  
  Liederalbum für die Jugend
ジプシーの歌U  
     若者のための歌のアルバム

詩: ガイベル (Franz Emanuel August Geibel ,1815-1884) ドイツ
    Spanisches Liederbuch - 3. Seguidillas und Zigeunerliedchen  Jeden Morgen,in der Frühe

曲: シューマン,ロベルト (Robert Alexander Schumann,1810-1856) ドイツ   歌詞言語: ドイツ語


Jeden Morgen,in der Frühe,
Wenn mich weckt das Tageslicht,
Mit dem Wasser meiner Augen
Wasch' ich dann mein Angesicht.

Wo die Berge hoch sich türmen
An dem Saum des Himmels dort,
Aus dem Haus,dem schönen Garten,
Trugen sie bei Nacht mich fort.

毎朝 早くに
あたしが日の光に目覚める時には
あたしの目からでる涙で
あたしは自分の顔を洗うの

あの山々が高くそびえ
天との境目を形作っているところ
美しい庭のあるおうちから
あたしは夜に連れ去られたの

引き続きガイベルの手になるジプシーの歌ですが、第1曲と違ってこちらは恐らく女の子の歌ですね。さらわれた子供がジプシーの一団にいるという話は定住者たちの偏見が作りだした物語的なところはありますが、ここではしみじみと美しいメロディに、そんなことは忘れて浸りましょう。

( 2010.07.31 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ