TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Vorschneller Schwur   Op.95-5  
  Sieben Lieder
早まった誓い  
     7つの歌曲

詩: カッパー (Siegfried Kapper,1820-1879) オーストリア
    Die Gesänge der Serben  Wie das Mädchen vorschnell schwört 原詩:セルビア詞

曲: ブラームス (Johannes Brahms,1833-1897) ドイツ   歌詞言語: ドイツ語


Schwor ein junges Mädchen:
Blumen nie zu tragen,
Niemals Wein zu trinken,
Knaben nie zu küssen.
Gestern schwor das Mädchen -
Heute schon bereut es:
”Wenn ich Blume trüge,
Wär' ich doch noch schöner!
Wenn ich Rotwein tränke,
Wär' ich doch noch froher!
Wenn den Liebsten küßte,
Wär' mich doch noch wohler!”

ひとりの若い娘が誓った
花など身につけまいと
ワインなど飲んだりすまいと
男の子にキスなんかするまいと
昨日娘はそう誓ったのだった
今日もうすでに彼女は後悔してる:
「花を身にまとったなら
 あたしはもっとキレイになれるのに
 赤いワインを飲んだなら
 あたしはもっとハッピーになれるのに
 恋人にキスできたなら
 あたしはもっといい気持ちなのに!」


もともとはセルビアの民謡をカッパーがドイツ語訳したものです。

( 2010.07.02 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ