Marienwürmchen Op.79-13 Liederalbum für die Jugend |
テントウムシ 若者のための歌のアルバム |
Marienwürmchen,setze dich auf meine Hand, Ich tu' dir nichts zuleide. Es soll dir nichts zuleid geschehn, Will nur deine bunten Flügel sehn, Bunte Flügel meine Freude. Marienwürmchen,fliege weg, Dein Häuschen brennt,die Kinder schrein So sehre,wie so sehre. Die böse Spinne spinnt sie ein, Marienwürmchen,flieg hinein, Deine Kinder schreien sehre. Marienwürmchen,fliege hin zu Nachbars Kind, Sie tun dir nichts zuleide. Es soll dir ja kein Leid geschehn, Sie wollen deine bunten Flügel sehn, Und grüß sie alle beide. |
テントウムシくん ぼくの手にとまってよ ぼくいじめたりしないからさあ きみはいじめられたりなんかしないんだよ きみの色とりどりの羽根だけ見たいのさ きれいな羽根を見るのが楽しいんだ テントウムシくん 飛んで帰りなよ きみの家が燃えてるよ、子供たちが叫んでる すごい大声で、すごい大声で 悪いクモが子供たちを巣にひっかけた テントウムシくん 飛んで帰りなよ きみの子供たちが大声で叫んでる テントウムシくん 飛んでいきなよ 隣の子のとこへ 隣の子もきみをいじめたりしないよ きみはいじめられたりなんかしないんだよ きみの色とりどりの羽根だけ見たいんだってさ それでその子はぼくたち二人にあいさつしてくれるのさ |
この歌曲集に何曲かある民謡詩「子供の不思議な角笛」より取られた歌曲です。いかにも童心あふれた詩で、シューマンも愛らしいメロディをつけています。
( 2010.07.04 藤井宏行 )