TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


La pesca    
  Les Soirées Musicales
魚釣り  
     音楽の夜会

詩: メタスタージオ (Pietro Metastasio,1698-1782) イタリア
    Cantate 3 Già la notte s'avvicina

曲: ロッシーニ (Gioachino Rossini,1792-1868) イタリア   歌詞言語: イタリア語


Già la notte s'avvicina,
viene o Nice,amato bene,
della placida marina
le fresch' aure a respirar.

Non sa dir che sia diletto
chi non posa in queste arene
or che un lento zefiretto
dolcemente increspa il mar.

もう夜が近づいている
おいでよ おおニーチェ、とても愛しい人
この静かな海で
さわやかな空気を吸おうよ

本当の喜びを知らない人だ
この砂浜に来たことのない人は
ほら 穏やかなそよ風が
静かに海にさざ波を立てる


同じ詞にはベートーヴェンのつけた曲があるのだそうです。「魚釣り」というタイトルはロッシーニがつけたようですが、歌詞を見る限りはあまり魚釣りとは関係ない感じです。恋人を外に誘い出すのを魚釣りにたとえているのでしょうか。

( 2009.11.14 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ