La pesca Les Soirées Musicales |
魚釣り 音楽の夜会 |
Già la notte s'avvicina, viene o Nice,amato bene, della placida marina le fresch' aure a respirar. Non sa dir che sia diletto chi non posa in queste arene or che un lento zefiretto dolcemente increspa il mar. |
もう夜が近づいている おいでよ おおニーチェ、とても愛しい人 この静かな海で さわやかな空気を吸おうよ 本当の喜びを知らない人だ この砂浜に来たことのない人は ほら 穏やかなそよ風が 静かに海にさざ波を立てる |
同じ詞にはベートーヴェンのつけた曲があるのだそうです。「魚釣り」というタイトルはロッシーニがつけたようですが、歌詞を見る限りはあまり魚釣りとは関係ない感じです。恋人を外に誘い出すのを魚釣りにたとえているのでしょうか。
( 2009.11.14 藤井宏行 )