Ne suis que grain de sable Trois Poèmes d'Amour |
ぼくは砂の粒でしかないけれど 三つの恋の詩 |
Ne suis que grain de sable, Toujours frais et t'aimable, Qui boit,qui rit,qui chante Pour plaire à son amante. Tout doux,ma chère belle Aimez votre amant frêle; Il n'est que grain de sable, Toujours frais et t'aimable. |
ぼくは砂の粒でしかないけれど いつでも爽やかで 君に親切なのさ 飲んだり、笑ったり、歌ったりする人は 恋する人を楽しませようとするもの とても優しく、ぼくの美しい人よ 君の弱弱しい恋人を愛してはくれないか ぼくは砂の粒でしかないけれど いつでも爽やかで 君に親切なのさ |
曲集を纏めたページに全体のコメントを記載しています。
Trois Poèmes d'Amour 三つの恋の詩
( 2009.08.25 藤井宏行 )