TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


La Partenza    
  Les Soirées Musicales
別れ  
     音楽の夜会

詩: メタスタージオ (Pietro Metastasio,1698-1782) イタリア
    Canzonette 5 La partenza

曲: ロッシーニ (Gioachino Rossini,1792-1868) イタリア   歌詞言語: イタリア語


Ecco quel fiero istante!
Nice,mia Nice,addio!
Come vivrò,ben mio,
Così lontan da te?

Io vivrò sempre in pene,
Io non avrò più bene,
E tu,chi sa se mai
ti sovverrai di me?

Sempre nel tuo cammino
m'avrai vicino,
e tu,chi sa,se mai
ti sovverrai di me?

Ecco quel fiero istante!
Nice,mia Nice,addio!
Come vivrò,ben mio,
Così lontan da te?
さあ、つらい時がやってきた
ニーチェよ、わたしのニーチェ、さよなら!
どうやって生きていこう、恋人よ
きみからこんなに離れて?

私の人生は常に苦しみの中
私には良いことは何もない
そしてきみは、誰が知ろうか、いつまでも
きみが私のことを覚えてくれているかどうかなど?

ずっときみの行く道を
私はしっかりとついて行こう
そしてきみは、誰が知ろうか、いつまでも
きみが私のことを覚えてくれているかどうかなど?

さあ、つらい時がやってきた
ニーチェよ、わたしのニーチェ、さよなら!
どうやって生きていこう、恋人よ
きみからこんなに離れて?


これは個性的な曲の続くこの歌曲集の中では少々地味で目立ちませんが、それでもしみじみと別れを惜しむ、なかなかの旋律的な魅力です。さすが天性のメロディストの手になる作品。この詞にはなんとモーツァルトが曲をつけたものもあって(K 436)、聴き比べができるのが興味深いところです。モーツァルトの方は3重唱曲で(2人のソプラノとバス)、珍しいバゼットホルンの伴奏がついています。あと私は未聴なのですがベートーヴェンにもこの詞による歌曲があるようです。けっこう人気のある詩ですね。

( 2009.08.23 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ