Das Mädchen spricht Op.107-3 Fünf Lieder |
乙女は語る 5つの歌曲 |
Schwalbe,sag' mir an, Ist's dein alter Mann, Mit dem du's Nest gebaut? Oder hast du jüngst erst dich ihm vertraut? Sag',was zwitschert ihr, sag',was flüstert ihr des Morgens so vertraut? Gelt,du bist wohl auch noch nicht lange Braut? |
ツバメさん あたしに教えて それはあなたの昔からのダンナさんなの あなたが一緒になって巣を作っているのは? それともあなた つい最近 彼と一緒になったばかりなのかしら? 教えてよ 何てさえずってるの 教えてよ 何てささやいてるの 朝からそんなに仲良さそうに? そうか、あなたもしかして 花嫁さんになってまだ間もないのかしら? |
ブラームスにはドイツ民謡集からの編曲のようなものも含めて、こういった乙女の歌を非常にたくさん書いています。このOp.107にも2曲ありますが、明暗がくっきりと分かれていずれも印象的。こちらは微笑ましい純情な少女のつぶやきです。
( 2009.05.05 藤井宏行 )