TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Mon bien aimé siffle si bien    
  Deux Chansons de Melpomène
私の恋人は口笛が上手  
     メルポメーネの2つの歌

詩: アゲ (William Aguet,1892-1965) フランス
      

曲: イベール (Jacques Ibert,1890-1962) フランス   歌詞言語: フランス語


詩:著作権のため掲載できません。ご了承ください
私の恋人は口笛が上手
だから私の父さんもいつも信じてるの
それがクロウタドリの歌声だって
この素敵な季節に戻ってきた
?
これはほんとに役立つわ 春には
彼は真似するの カッコウを
そうやって私は恋人と会えるんだもの
父さんは思い込んでる間 私が縫いものしてると
?
秋には 私の独創的な芸術家さんは
カラスの鳴き真似をして
私の父さんの気をそらすの
私たちが見つかる心配のないように
?
冬は ああ!鳥がいないわ
とっても困ったこと 私たちのランデブーのためには
だったらこの際 恋人を
旦那にしちゃえばいいわね

娘さんたち いつでも
しっかりと 男を見つけるのよ
あなたをしっかりとエスコートして
決して危険にさらすことのないような

(著作権の関係で大意にとめています)

曲集を纏めたページに全体のコメントを記載しています。
   Deux Chansons de Melpomène メルポメーネの2つの歌

( 2000.11.17 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ