TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Dumka    
 
ドゥムカ  
    

詩: 不詳 (Unknown,-) 
      

曲: ドリーブ (Clément Philibert Léo Delibes,1836-1891) フランス   歌詞言語: フランス語


Quel est au fond du cœur
Ce tourment plein de charmes
Qui fait verser des larmes
Comme la douleur?
Ah! C'est l'amour,c'est aussi l'amour
qui fait rire et chauter!

(Chœur)
C'est l'amour,un martyre,un sourire,
Tour à tour,c'est l'amour!


Qui fait plus doux,les cieux,
Plus douce la lumière,
Plus riche la chaumière
Et l'uiseau plus joyeux?
Ah! C'est l'amour,c'est aussi l'amour
qui fait rire et chauter!

(Chœur)
C'est l'amour,un martyre,un sourire,
Tour à tour,c'est l'amour!


Que regrette La fillette?
Et pourquoi ce pauvre garçon
N'at'il plus sa chauson?
Ah! C'est qu'hélas un beau jour
Délaissé,tout làbas a fui l'amour!
Ne reviendratil pas?
Ecoute bien,Je crois qu'il vient,
C'est lui qui vient!

(Chœur)
C'est l'amour,fêtez son retour,
Mais tenez le bien!

私の心の奥底にあるもの
この苦しみ 魅力あふれる
それは私たちに涙を流させるの
痛みのように?
ああ!それは愛 それは愛なのです
あなたを笑わせ 追いかけてくる!

(コーラス)
それは愛 苦悩 笑顔
また巡ってくる それは愛!


何がもっと甘くするの 天国を
いっそう柔らげるの 光を
いっそう豊かにするの 小屋を
そして少年をもっと幸せに?
ああ!それは愛 それは愛なのです
あなたを笑わせ 追いかけてくる!

(合唱団)
それは愛 苦悩 笑顔
また巡ってくる それは愛!


何を悔いてるの 少女は?
そしてなぜこのかわいそうな少年は
もう追いかけようとはしないの?
ああ!それは悲しいこと ある晴れた日
捨てられて そこにあるすべてが愛から逃げた!
彼は戻ってこないのだろうか?
しっかり聞いて 彼が来てると思うの
来るのは彼よ!

(合唱団)
それは愛 祝いなさい その復帰を
でもしっかりと待っていて


( 2021.12.24 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ