TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Voyage enfantin    
 
子供の旅行  
    

詩: ジル (Philippe Gille,1831-1901) フランス
      

曲: ドリーブ (Clément Philibert Léo Delibes,1836-1891) フランス   歌詞言語: フランス語


Quels beaux voyages c'était là,
On galopait à perdre haleine,
Courant par les monts et la plaine,
Sur les genoux de grand papa,
Hop! hop! hop! hop!
hop! hop-là hop-là!

Ah! quel doux coursier c'était là,
Quele genou de grand papa
Au trot,au trot,au trot,au galop!
Ah! quel doux coursier c'était là,
Au trot,au trot,au trot,au galop!


En route psrtons pour la Chine,
Pour l'Inde ou pour Palestine,
Jamais cheval moins ombrageux
Plus doux de pas,souple d'échine
Dans danger plus courageux!

Ne t'emporte pas,Ralentis le pas
Au trot,au trot,au trot,au galop!
Puis ou allait en Amerique!
au galop,au galop,au galop!

On visitait aussi l'Afirique!
Et le coursier devenait vaisseau,
Et glissait doucement sur l'eau,
Voici le roulis,le tangage,
Pauvre marin pense au naufrage,
Mais nous touchons bientôt!
Le cheval nous atend au port.
au galop,au galop,au galop!

Quels beaux voyages...

なんてすてきな旅があったんだ そこには
ぼくらは駆けたんだ 息を切らして
駆け抜けた 山や野原を
おじいちゃんのひざの上
ホップ! ホップ! ホップ! ホップ!
ホップ!ホップ−ラ ホップ−ラ!

ああ!なんて楽しいお馬だったんだ そこは
おじいちゃんのひざは
走れ 走れ 走れ 駆けろ!
ああ!なんて楽しいお馬だったんだ そこは
走れ 走れ 走れ 駆けろ!


向かう先は中国
インド それともパレスチナ
ぜったい気分をそこねないお馬
足取りは柔らかく 背中はしなやか
もっと勇気いっぱいの冒険に!

あわてないで ゆっくりとね
走れ 走れ 走れ 駆けろ!
それから行くんだ アメリカに!
駆けろ 駆けろ 駆けろ!

アフリカにも行ってきたよ!
お馬が船にかわるんだ
そして 水の上をやさしく滑ってく
さあ右に 左に
かわいそうな船乗りは難破について考える
だけどぼくたちはすぐに岸に着く!
馬がぼくたちを港で待ってるよ
駆けろ 駆けろ 駆けろ!

なんてすてきな旅が...


( 2021.12.24 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ