TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Whether at Naishápúr or Babylon    
  In a Persian Garden
ナイシャープルであろうとバビロンであろうと  
     ペルシャの庭園で

詩: フィッツジェラルド (Edward Fitzgerald,1809-1883) イギリス
       原詩:Hakim Omar Khayyám (c1048 - c1122)

曲: レーマン (Liza Lehmann,1862-1918) イギリス   歌詞言語: 英語


Whether at Naishápúr or Babylon,
Whether the Cup with sweet or bitter run,
The Wine of Life keeps oozing drop by drop,
The Leaves of Life keep falling one by one.

ナイシャープルであろうとバビロンであろうと
杯が甘かろうと 苦かろうと
生命のワインはにじみ出続ける 一滴 一滴と
生命の葉は散り続ける 一枚 一枚と


( 2021.11.21 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ