Songe Six sonnets de L. Labé |
歌 L・ラべの6つのソネット |
Tout aussi tot que ie commence à prendre Dens le mol lit le repos desiré, Mon triste esprit hors de moy retiré S'en va vers toy incontinent se rendre. Lors m'est auis que dedens mon sein tendre Ie tiens le bien,ou i'ay tant aspiré. Et pour lequel i'ay si haut souspire, Que de fanglots ay souuent cuidé fendre. Ô dous sommeil,ô nuit à moy heureuse! Plaisant repos,plein de tranquilité, Continuez toutes les nuiz mon songe: Et si iamais ma poure ame amoureuse Ne doit auoir de bien en vérité. Faites au moins qu'elle en ait en mensonge. |
まさにはじめようとしたとき 柔らかいベッドで安らごうと 私の悲しい想いは私から飛び出して 急いであなたのもとに行き ひざまずくのです 私が気付いたら それが優しい胸の中にあることを 私はそれをしっかりと留め 熱く焦がれるのです そして そのために私は大きくため息をつきます すすり泣きがよくこぼれてくるのです おお甘い眠りを おお幸せな夜を! 心地よい休息を 静けさに満ちた 見続けてください 毎晩私の夢を: そしてもし恋をしている私の哀れな魂が 真実を受け入れられなくても せめて彼女に嘘をついていてください |
( 2021.11.19 藤井宏行 )