TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


O chem ty voesh’,vetr nochnoj   Op.26-4  
 
おお何をお前は嘆くのだ 夜の風よ  
    

詩: チュッチェフ (Fyodor Ivanovich Tyutchev,1803-1873) ロシア
      О чём ты воешь ветр ночной

曲: シャポーリン (Yuri Shaporin,1887-1966) ロシア   歌詞言語: ロシア語


O chem ty voesh’,vetr nochnoj,
o chem tak setuesh’ bezumno?
Chto znachit strannyj golos tvoj;
To glukho zhalobnyj,to shumnyj?

Ponjatnym serdtsu jazykom
tverdish’ o neponjatnoj muke,
i noesh’,i vzryvaesh’ v nem
poroj neistovye zvuki!

O strashnykh pesen sikh ne poj
pro drevnij khaos,pro rodimoj!
Kak zhadno mir dushi nochnoj
vnimaet povesti ljubimoj!

Iz smertnoj rvetsja on grudi
i s bezpredel’nym zhazh det slit’sja...
O,bur’ zasnuvshikh ne budi:
pod nimi khaos shevelitsja...

おお何をお前は嘆くのだ 夜の風よ
何をそんなに狂おしく?
何を言いたいのだ 奇妙なお前の声は
時にくぐもって悲しげで 時に騒々しい?

心には明らかな言葉で
訴えるのだな 不可解な苦悩を
そして唸り 吹き荒れるのだな
時に激しい響きで!

おお恐ろしい歌を 今は歌うな
いにしえのカオスを わが故郷のことを!
なんと熱心に夜の魂の世界は
耳傾けるのか 自分のお気に入りの物語に!

死からそいつは胸を引き裂いて
無限と一つになろうとしている
おお 嵐よ 眠れる者たちを目覚めさせるな
下界ではカオスが掻き乱れている


( 2021.11.10 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ