TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


I Didn't Know What Time It Was    
  Too Many Girls
時さえ忘れて  
     ミュージカル「いっぱいの女の子たち」

詩: ハート (Lorenz Hart,1895-1943) アメリカ
      

曲: ロジャース (Richard Rodgers,1902-1979) アメリカ   歌詞言語: 英語


(Verse)
Once I was young
Yesterday,perhaps
Danced with Jim and Paul
And kissed some other chaps
Once I was young
But never was naïve
I thought I had a trick or two up my imaginary sleeve
And now I know I was naïve

(Chorus)
I didn't know what time it was
Then I met you
Oh,what a lovely time it was
And sublime it was
Too
I didn't know what day it was
You held my hand
Warm,like the month of May it was
And I'll say it was
Grand
Grand
To be alive,to be young,to be mad,
to be yours alone
Grand
To see your face,feel your touch,
hear your voice say I'm all your own
I didn't know what year it was
Life was no prize
I wanted love,and here it was
Shining out of your eyes
I'm wise
And I know what time it is now


(Verse 2)
Once I was old
Twenty years or so
I was well-preserved
The wrinkles didn't show
Once I was old
But not too old for fun
I used to hunt for little boys with my imaginary gun
And now I aim for only one

(Chorus)

(ヴァース1)
あのとき私は若かった
昨日は たぶん
踊ったわ ジムやポールと
そしてキスしたの 何人かの他の男にも
あのとき私は若かった
だけど決してウブってわけじゃなかったわ
私は思ってた 手管のひとつや二つ 何かの時のため持ってはいると
そして今 私には分かる 自分がウブだったんだと

(コーラス)
私は覚えていないけど あれがいつだったのか
あのとき私はあなたに会ったの
おお なんて素敵な時だったことか
そしてなんと崇高でもあったことか
それは
私は覚えていないけど あれがいつだったのか
あなたは私の手を握ってくれた
暖かく まるで5月のようだった
そして私は言うでしょう それは
素晴らしかった
諏訪らしいわ
生きるって 若いって 狂おしくなれるって
あなただけのものになるって
諏訪らしいわ
あなたの顔を見るって あなたが触れるのを感じるって
あなたの声を聞くのって 「俺はすっかりお前のものさ」って言うのを
私は覚えていないけど あれが何年だったのか
生きることが退屈だったの
私は愛が欲しかった そしてここにそれがあったわ
輝きが あなたの目からあふれ出る
私は賢いの
だから分かるのよ 今がいつなのかは


(ヴァース2)
あのとき私は大人だった
二十歳かそれくらいの
かなり若さは保たれていて
皺も出てなかった
あのとき私は大人だった
だけど歳を取り過ぎというほどじゃなかった お楽しみの
私は狩りをしてたわ 若い男の子たちを 想像上の銃で
そして今 私は人だけを狙ってるの

(コーラス)

( 2021.10.18 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ