To Greece We Give Our Shining Blades |
ギリシャにわれらは捧げよう この輝く刃を |
The sky is bright; the breeze is fair, And the mainsail flowing,full and free Our parting word is woman's pray'r, And the hope before us ? Liberty! Farewell,farewell. To Greece we give our shining blades, And our hearts to you. young Zean Maids! The moon is in the heavens above, And the wind is on the foaming sea ? Thus shines the star of woman's love On the glorious strife of Liberty! Farewell,farewell. To Greece we give our shining blades, And our hearts to you,young Zean Maids! |
空は明るく そよ風は心地よい そして帆は膨らむ いっぱいに 自由に われらの別れの言葉は女性の祈り そして希望はわれらの前に?自由! さらば さらば ギリシャにわれらは捧げよう この輝く刃を そしてわれらの心をそなたらに 若きジーンの乙女らよ! 月は天にあり そして風は泡立つ海の上に? ここに輝いている 女性の愛の星が 栄光の自由の戦いの上に! さらば さらば ギリシャにわれらは捧げよう この輝く刃を そしてわれらの心をそなたらに 若きジーンの乙女らよ! |
( 2021.10.19 藤井宏行 )