TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Spring Pools    
 
春の水たまり  
    

詩: フロスト (Robert Lee Frost,1874-1963) アメリカ
      

曲: カウエル (Henry Dixon Cowell,1897-1965) アメリカ   歌詞言語: 英語


詩:著作権のため掲載できません。ご了承ください
ここの水たまりは 森の中だが それでも映し出している
空の全体を ほとんど欠けることなく
そしてその脇にある花たちのように 冷たく震えている
その脇にある花たちのようにすぐに消えてしまうのだろう
だがそれも 小川や川に流れ出るのではなく
そうではなく 根から上に向かって 濃い葉むらをもたらすのだ
木々は水をつぼみに溜めて
自然を暗くし 夏の森となる-
木々に二度考えさせよう 彼らが力を使う前に
吸い取って飲み干してきれいに消し去ってしまう
花咲く水たまりや 水辺の花たちのことを
雪から生まれた 融けたばかりの ほんの昨日に

(詞は大意です)

( 2021.10.17 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ