D'Anne qui me jecta de la neige M.21 Épigrammes de Clément Marot |
雪を投げつけたアンヌ クレマン・マロのエピグラム |
Anne par jeu me jecta de la neige Que je cuidoys froide certainement: Mais c'estoit feu,l'expérience en ay-je Car embrasé je fuz soubdainement Puisque le feu loge secretement Dedans la neige,où trouveray-je place Pour n'ardre point? Anne,ta seule grâce Estaindre peut le feu que je sens bien Non point par eau,par neige,ne par glace, Mais par sentir un feu pareil au mien. |
アンヌはふざけてぼくに雪をぶつけた それはぼくは大変冷たいものと思ってた だがそれは火だった、かつてぼくがやけどしたことのある なぜって突然ぼくは熱く感じたのだから 火はひそかに隠れているのだろう 雪の中に、ならばぼくはどこに見つけたらいいのだろう 燃えてしまわない場所を? アンヌよ、きみのやさしさだけが この火を消せるのだと ぼくは良く分かっているよ それは水じゃない、雪じゃない、氷じゃないんだ ぼくと同じ火が燃えるのをきみも感じることによってなのさ |
曲集を纏めたページに全体のコメントを記載しています。
Épigrammes de Clément Marot クレマン・マロのエピグラム
( 2007.11.23 藤井宏行 )