Yo corté tu flor Tres Poemas de Rabindranath Tagore |
私は摘んだ あなたの花を 三つのラビンドラナート・タゴールの詩 |
Yo corté tu flor,¡oh mundo! La apreté contra mi corazón y la espina me hirió. Cuando el día decayendo y se oscurecía, Me di cuenta que la flor se había desvanecido, Pero que el dolor aun permanecía. Más flores vendría a ti con perfume y orgullo,¡oh mundo! Más mi tiempo de recolecta de flores ha terminado, Y a través de la oscura noche no tengo,no tengo mi rosa. Solo me queda el dolor. |
私は摘んだ あなたの花を おお世界よ! それを押し当てた 私の胸に そして 棘は私を傷つけた 日が暮れて暗くなったとき 私は気付いた 花が色褪せてしまっていることに けれど その痛みはまだ残ってた 一層多くの花があなたのもとにやって来るだろう 香りや誇りと共に おお世界よ! けれど 私が花を集める時は終わってしまった そして暗い夜を通して 私にはない 私にはないのだ 私のバラが ただ私には痛みがあるだけ |
( 2021.10.01 藤井宏行 )