TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Frieriet    
 
プロポーズ  
    

詩: リンドブラード (Adolf Fredrik Lindblad,1801-1878) スウェーデン
      

曲: リンドブラード (Adolf Fredrik Lindblad,1801-1878) スウェーデン   歌詞言語: スウェーデン語


Ack Betty,av ditt ögonpar
ett dödligt sår jag fått.
Vi dröjer du att ge mig svar?
Du länge mig förstått.
 Ack kära Jon,på dig jag ser
 Och jag älskar dig mer och mer.
 Men svara ja,det vill jag ej,
 och vill ej heller säga nej,
 och därför tycker jag som så:
 Jag mig betänka må.
Ack Betty,minns i somras ju,
Hur säll,hur glad jag var.
Det var en gång,så sade du,
du skulle ge mig svar.
 Ack kära Jon,nog är det så,
 Väl kunde du mitt löfte få,
 Men Jon och Hans och Matts och Pär!
 I alla är jag litet kär,
 och därför tycker jag som så:
 Jag mig betänka må.
Ack Betty,huru grym du är,
Som så mig kan bedra.
Nog ser jag vad som håller här:
Du vill en annan ha.
 Nej kära Jon,så hör då mig!
 Skall jag nå’n ha,så tar jag dig,
 men för att säga hur det är:
 I ingen är jag riktigt kär,
 och därför tycker jag som så:
 Jag mig betänka må.

ああベティ あなたのふたつの目で
致命的な傷をぼくは受けた
あなたはためらうの ぼくに答えをくれるのを?
あなたは長い間ぼくのことを分かってくれていた
 ああいとしいジョン あなたを見つめると
 私はあなたを愛するようになるのよ もっともっと
 でも「はい」と答えることを 私は望んでないの
 言いたくもないけれど 私はノーとは
 それで 私はこう思うの:
 考え直すのも悪くないわねって
ああベティ 思い出してよ この夏を
どれほど素敵で どれほど幸せだったか
いつか あなたは言ったよね
あなたはぼくに答えてくれるって
 ああいとしいジョン それはそうかも知れないけど
 あなたと婚約するかもって
 だけど ジョンとハンスとマットとパーと!
 私はみんな少しずつ恋しているの
 だから 私はこう思うの:
 考え直すのも悪くないわねって
ああベティ あなたは何て残酷なんだ
そんな風にぼくをだますなんて
分かったよ どういうことなのか
あなたは別の奴と結婚したいんだ
 いいえ いとしいジョン 私の言うことを聞いて!
 もし一人だけ選ぶのなら 私はあなたを選ぶわ
 だけど 正直なことを言うと
 私は本当は誰にも恋をしていないみたい
 だから 私はこう思うの:
 考え直すのも悪くないわねって


( 2021.09.27 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ