TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Ensamhet   Op.12-2  
  Fem Sange
ひとりぼっち  
     5つの歌

詩: トペリウス (Zachris Topelius,1818-1898) フィンランド
      

曲: バッケル=グロンダール (Agathe Ursula Backer-Grøndahl,1847-1907) ノルウェー   歌詞言語: スウェーデン語


O vor' jag det minsta bland lingonen små,
som växa i skog,
så hade jag kvist till att sitta uppå;
då hade jag nog.
Jag hade en tufva,som vore mitt fäste;
nu är jag en ärla,som söker sitt näste,
allen,
allen under himmelens blå.

O vor' jag en vass vid den ringaste ö,
förgänglig och vek,
så hade jag rot för mitt sviktande rö
i stormarnas lek.
Jag visste min hamn,om än öde är stranden;
nu är jag en våg,som förrinner i sanden,
allen,
allen i den brusande sjö.

Och vore den hårdaste klippa min vän,
med järn i sin barm,
så skulle jag bygga mitt bo uppå den
och kyssa den varm.
Åren skar hans bild i tu;
o,hur grymt mig syntes nu,
att så sönderbryta
spegelns silfveryta!

おお 私が一番小さかったなら コケモモの中で
森で育っている
そしたら私には小枝がある 腰をかける
それで私は十分だ
私には茂みがあった そこが私の隠れ家だった
今 私はセキレイで 自分のつがいを探している
ひとり
ひとり空の青の下で

おお 私が葦だったら 小さな島の
折れやすく曲がりやすい
そしたら私には根がある 折れやすい茎の代わりの
嵐にもてあそばれる
私は知っていた 自分の港を 荒れ果てた岸辺だったけれど
今 私は波で 砂の中に沈んでいる
ひとり
ひとりとどろく海の中

そして私が最も堅い岩だったら わが友よ
鉄を胸の中に秘めて
そしたら私は巣を作るだろう その上に
そして熱くキスするのだ
年月はその姿を真っ二つにして
おお それは今私にはどれほど残酷に見えたことか
そして壊れる
鏡の銀の表面は!


( 2021.09.21 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ