TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Findlej    
 
フィンドレイ  
    

詩: マルシャーク (Samuil Yakovlevich Marshak,1887-1964) ロシア
      Indeed will I,quo' Findlay 原詩: Robert Burns バーンズ

曲: スヴィリードフ (Georgi Vasilievich Sviridov,1915-1998) ロシア   歌詞言語: ロシア語


- Kto tam stuchitsja v pozdnij chas?
“Konechno,ja - Finddej!”
- Stupaj domoj. Vse spjat u nas!
“Ne vse!” - skazal Findlej.
- Kak ty prijti ko mne posmel?
“Posmel!” - skazal Findlej.
- Nebos’ nadelaesh’ ty del...
“Mogu!” - skazal Findlej.

- Tebe kalitku otvori...
“A nu!” - skazal Findlej.
- Ty spat’ ne dash’ mne do zari!
“Ne dam!” - skazal Findlej.
- Poprobuj v dom tebja vpustit’...
“Vpusti!” - skazal Findlej.
- Vsju noch’ ty mozhesh’ progostit’.
“Vsju noch’!” - skazal Findlej.

- S toboju noch’ odnu pobud’...
“Pobud’! - skazal Findlej,- Pobud’!”
- Ko mne opjat’ najdesh’ ty put’.
“Najdu!” - skazal Findlej,- Najdu!”
- O tom,chto budu ja s toboj...
“So mnoj!” - skazal Findlej.
- Molchi do kryshki grobovoj!
“Idet!” - skazal Findlej.

−誰がそこで戸を叩くのだ こんな遅い時間に?
「もちろん私です フィンドレイです!」
−家に帰れ 皆眠っておるのだ!
「皆ではございますまい!」フィンドレイは言った
−なにゆえそなたは来たのだ わしのもとに?
「思い切りました!」フィンドレイは言った
−何やらそなたはしに来たようじゃな...
「致します!」フィンドレイは言った

−そなたのために門を開けては...
「願います!」フィンドレイは言った
−夜明けまでわしは眠れぬではないか!
「眠らせは致しません!」フィンドレイは言った
−そなたを家の中に入れては...
「お入れ下さい!」フィンドレイは言った
-そなたは一晩中ここに留まるではないか
「一晩中です!」フィンドレイは言った

−一晩そなたが留まれば...
「留まりましょう!」フィンドレイは言った「留まりましょう!」
−わしのもとでそなたは再び仕えようというのだな
「仕えましょう!」フィンドレイは言った「仕えましょう!」
−さればそなた わしと共にあるのだな...
「ご一緒に!」フィンドレイは言った
−墓の蓋が閉じるまでだな!
「参りましょう!」フィンドレイは言った


( 2021.09.20 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ