TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Sweetest of sweets    
 
最も優しいお方 優しい方々の中で  
    

詩: ハーバート (George Herbert,1593-1633) イングランド
      

曲: ハウエルズ (Herbert Howells,1892-1983) イギリス   歌詞言語: 英語


Sweetest of sweets,I thank you: when displeasure
Did through my body wound my mind,
You took me thence,and in your house of pleasure
A dainty lodging me assigned.

Now I in you without a body move,
Rising and falling with your wings:
We both together sweetly live and love,
Yet say sometimes,”God help poor Kings”.

Comfort,I’ll die; for if you post from me
Sure I shall do so,and much more:
But if I travel in your company,
You know the way to heaven’s door.

最も優しいお方 優しい方々の中で 私はあなたに感謝します:不快さが
私の体を通して私の心を傷つけたとき
あなたはそこから私を連れて出して下さいました あなたの喜びの家に
素晴らしい宿に私を宛がって下さったのです

今 私はあなたの中にいます 体を動かさずに
昇り そして降ります あなたの翼で:
私たちは一緒に甘く生き 愛します
けれど時々言うのです「神よ お助け下さい 哀れな王たちを」と

慰めよ 私は死ぬでしょう あなたが私から持ち去られるのなら
きっと私はそうするでしょうから そしてもっと過度に:
けれど 私が旅するなら あなたのお供となって
あなたはご存じです 天国の扉への道を


( 2021.08.24 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ