TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Se ridete gioiose    
  Nuove musiche e nuova maniera di scriverle
もしもお前たちが楽しく笑うなら  
     新しい音楽とその作曲技法

詩: キアブレラ (Gabriello Chiabrera,1552-1638) イタリア
      

曲: カッチーニ (Giulio Caccini,1545-1617) イタリア   歌詞言語: イタリア語


Se ridete gioiose,
Dolci labbra amorose,
Non sa mostrarne Amore
Pregio d'amor maggiore
In alcun nobil viso,
Che il vostro bel sorriso;
E pur ne mostra Amore
Pregio d'amor maggiore
Nel vostro nobil viso,
Col lampeggiar d'un riso,
Se ridono gioiosi
Gli occhi vostri amorosi.

もしもお前たちが楽しく笑うなら、
甘い愛にみちた唇よ
知らないのだ どうやって愛を示すのかを
偉大な愛の褒賞を
どんな高貴な顔のうちにも
あなたの美しい笑顔があり
そしてそれが愛を示してくれますように
偉大な愛の褒賞を
あなたの高貴な顔のうちには
笑いのきらめきがある
もしも喜んで笑うなら
あなたの愛らしい瞳が


( 2021.08.24 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ