TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Generationer   Op.53-2  
  Tre dikter av Ernst Josephson
世代  
     ヨセフソンの3つの詩

詩: ヨセフソン (Ernst Josephson,1851-1906) スウェーデン
      

曲: シェーグレン (Johan Gustav Emil Sjögren,1853-1918) スウェーデン   歌詞言語: スウェーデン語


Det lät som basun och det rycker i dörr,
och det rasslar och slår på min ruta,
och det vaknar så sorglia minnen från förr,
när de nattliga vindarna tjuta.
Jag sitter och ser på min faders porträtt,
och min fader han bor bland de döda,
men när jag den saken besinnar rätt,
så börjar mitt hjärta att blöda.

Han levde och drömde och gladdes som jag,
som jag hade sorger och kvida;
som han skall jag sänkas i jorden en dag
och bliva till stoft vid hans sida.
Och kanske som jag,om en gosse jag får,
han väcks av de nattliga vindar,
och skänker sin faders minne en tår,
när jag sover bak kyrkogårdsgrindar.

それはトランペットのように響き ドアのノックのようだった
ガタガタと鳴り 私の箱にぶつかって
そしてそれは目覚めさせるのだ とても悲しい過去の思い出を
夜の風が吠えるときに
私は座って眺める 父の肖像画を
そしてそのとき私の父は死者の中にいる
だが私がそのことを真剣に考えると
私の心は血を流し始めるのだ

父は生き 夢を見 歓喜した 私のように
私に悲しみと苦悩があったように
彼と同じように私もいつか大地に横たえられるのだろう
そして彼の傍らで私も塵になるのだ
そして多分私も同じように もし私に男の子が居たなら
彼も夜風に目覚め
涙を流すのだろう 父親の記憶に
私が眠っているとき 墓地の門の向こうで


( 2021.08.23 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ