TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Ja pokinul rodimyj dom    
  Otchalivshaja Rus’
私は後にした 懐かしい家を  
     ロシアから引き離されて

詩: エセーニン (Abram Efros,1888-1925) ロシア
      Я покинул родимый дом

曲: スヴィリードフ (Georgi Vasilievich Sviridov,1915-1998) ロシア   歌詞言語: ロシア語


Ja pokinul rodimyj dom,
Golubuju ostavil Rus’.
V tri zvezdy bereznjak nad prudom
Teplit materi staroj grust’.

Zolotoj ljagushkoj luna
Rasplastalas’ na tikhoj vode.
Slovno jablonnyj tsvet,sedina
U ottsa prolilas’ v borode.

Ja ne skoro,ne skoro vernus’.
Dolgo pet’ i zvenet’ purge.
Sterezhet golubuju Rus’
Staryj klen na odnoj noge.

I ja znaju,est’ radost’ v nem
Tem,kto list’ev tseluet dozhd’,
Ottogo,chto tot staryj klen
Golovoj na menja pokhozh.

私は後にした 懐かしい家を
捨て去ったのだ 青いロシアを
白樺の森の三つ星が 池の向こうの
暖かく溶かした 老母の悲しみを

黄金のカエルのような月明かりが
広がる 穏やかな水の上
リンゴの花のように 白髪の
父の顎鬚が振り撒かれた

私は戻らぬ すぐには 戻ってこないだろう すぐには
長いこと歌い 鳴り響くだろう 吹雪は
護り給え 青いロシアを
いにしえの楓よ 片足の

そして私は知っている 喜びがあることを
雨の葉にキスする者には
なぜならあのいにしえの楓の
頭はまるで私のもののようだからだ


( 2021.08.19 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ