TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


La chanson de l'hypertrophique    
 
心臓肥大の歌  
    

詩: ラフォルグ (Jules Laforgue,1860-1887) フランス
      La chanson du petit hypertrophique

曲: ディーペンブロック (Alphonsus Johannes Maria Diepenbrock,1862-1921) オランダ   歌詞言語: フランス語


C'est d'un' maladie d' coeur
Qu'est mort',m'a dit l' docteur,
Tir-lan-laire !
Ma pauv' mère ;
Et que j'irai là-bas,
Fair' dodo z'avec elle.
J'entends mon cœur qui bat,
C'est maman qui m'appelle !

On rit d' moi dans les rues,
De mes min's incongrues
La-i-tou !
D'enfant saoul ;
Ah ! Dieu ! C'est qu'à chaqu' pas
J'étouff',moi,je chancelle !
J'entends mon cœur qui bat,
C'est maman qui m'appelle !

Aussi j' vais par les champs
Sangloter aux couchants,
La-ri-rette !
C'est bien bête.
Mais le soleil,j' sais pas,
M' semble un coeur qui ruisselle !
J'entends mon coeur qui bat,
C'est maman qui m'appelle !

Ah! si la p'tit' Gen'viève
Voulait d' mon coeur qui s' crève.
Pi-lou-i !
Ah,oui !
J' suis jaune et triste,hélas !
Elle est ros',gaie et belle !
J'entends mon cœur qui bat,
C'est maman qui m'appelle !

Non,tout l' monde est méchant,
Hors le coeur des couchants,
Tir-lan-laire !
Et ma mère,
Et j' veux aller là-bas
Fair' dodo z'avec elle...
Mon coeur bat,bat,bat,bat...
Dis,Maman,tu m'appelles ?

これは病だ 心臓の
死んでおる と私に医者は言った
ティル ラン ライレ!
私のかわいそうな母さん
私は行きたい あそこへ
おねんねするの 母さんといっしょに
聞こえます 私の心臓が鼓動するのが
あれは母さん 私を呼んでるのは!

人は私を笑う 通りで
私の場違いな顔つきを
ラ イ トゥ!
酔った子供の
ああ!神様!一歩一歩のステップで
私はつまづいてる 私はよろめいてる!
聞こえます 私の心臓が鼓動するのが
あれは母さん 私を呼んでるのは!

こうして私は行きます 野原を
泣くのです 日没に
ラ リ レット!
それはとてもバカです
でも太陽は わからないけど
私には思える 流れる心臓のように!
聞こえます 私の心臓が鼓動するのが
あれは母さん 私を呼んでるのは!

ああ!もし小さなジェネヴィーヴが
望んでたなら 私の心を破裂させるのを
ピ ルー イ!
ああ そう!
私は黄色くて悲しい ああ!
彼女はバラ色で陽気で美しい!
聞こえます 私の心臓が鼓動するのが
あれは母さん 私を呼んでるのは!

いいえ この世のすべてが意地悪ではない
日没の中心の外では
ティル ラン ライレ!
そして私の母さん
私は行きたい あそこへ
おねんねするの 母さんといっしょに
私の心臓は鼓動する 鼓動する 鼓動する 鼓動する...
ねえ お母さん 私を呼んでるの?


( 2021.08.15 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ