TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Nuku hetkinen   Op.17-3  
  Kolme laulua
お眠り しばし  
     3つの歌

詩: レイノ (Eino Leino,1878-1926) フィンランド
      

曲: メラルティン (Erkki Melartin,1875-1937) フィンランド   歌詞言語: フィンランド語


Nuku hetkinen impeni nuori,
nuku hiljaa hetkeä kaks,
niin teen minä tenhosoljen
unes valkean vartiaks.

Taon soljeksi toivoni kullan,
katinkultani kauneimman,
sydänhelmeni,lauluni helkkeen,
teen solkisen soreimman.

Se untesi ulpuja suojais,
sulot varjelis valkoiset.
Sen suullesi suutelen hiljaa.
Toki tuosta sa heränneet?

お眠り しばし 若い乙女よ
眠ろう 静かに しばらく二人で
だから私は留金で繋いで置こう
透明な守護天使の夢を

鋳るのだ 留金を金の代わりに
最も美しい偽の金で
私の心の真珠 輝く私の歌
私は作ろう 愛しい留金を

それはお前の眠りの夢を守るだろう、
甘い透明な守護天使が
お前の口に私は静かにキスしよう
きっとお前はそれで目覚めるのだろう?


( 2021.08.13 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ