Arija Op.65-4 Torzhestvennaja kantata v pamjat’ 100-letnej godovshchiny A. S. Pushkina |
アリア A.S.プーシキン100周年を記念した厳粛なカンタータ |
Ot zabot zemli unyloj, Ot trevog i suety. Nas nevedomoju siloj V vikhre pesen unosilo V nezemnye vysoty Skol’ko radostnykh mgnovenij Podaril ty nam,poet! Skol’ko chistykh naslazhdenij Skol’ko raduzhnykh videnij I kakoj nebesnyj svet. Sladkozvuchnym roem pesen Prolil ty v serdtsa ljudej! Kak moguch,kak bestelesen, Kak bozhestvenno chudesen Mir poezii tvoej! |
この陰鬱な世界の不安より その悩みと争いより われらを 未知なる力で 歌の旋風の中 運び去って行く 天上の高みへと どれほどの楽しい瞬間を あなたは私たちに与えてくれるのか 詩人よ! どれほどたくさんの純粋な喜びを どれほどたくさんの虹色の姿を そして 何という天国の光を 甘い響きの歌の群れを あなたは人々の心へと流し込んだのだ! 何と力強く 何と霊感に満ちて 何と神聖に素晴らしいのだ あなたの詩の世界は! |
( 2021.08.10 藤井宏行 )