TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Magnificat    
  Maria-Triptychon
マニフィカト  
     マリア三連画

詩: 不詳 (Unknown,-) 
      

曲: マルタン (Frank Martin,1890-1974) スイス   歌詞言語: ドイツ語


Meine Seele erhebt den Herrn,
und mein Geist freuet sich Gottes meines Heilandes.
Denn er hat die Niedrigkeit seiner Magd angesehen;
Siehe,von nun an werden mich selig preisen alle Kindeskinder;
Denn er hat große Dinge an mir getan,
der da mächtig ist und des Name heilig.
Sein Name ist heilig,
und seine Barmherzigkeit währet immer für
und führ bei denen,die ihn fürchten.
Er übet Gewalt mit seinem Arm
und zerstreuet die hoffärtig sind in ihres Herzens Sinn.
Er stößet die Gewaltigen vom Thron
und erhebt die Niedrigen.
Die Hungrigen füllet er mit Gütern
und läßt die Reichen leer.
Er denket der Barmherzigkeit
und hilft seinem Diener Israel auf,
wie er geredet hat unsern Vätern,
Abraham und seinen Kindern ewiglich.

私の魂は主を讃え
そして私の精神は喜ぶ わが救い主たる神に
なぜならご覧になられてきたからだ 自らの乙女の慎ましさを
見よ 今より最も祝福されるであろう すべての子らのうちで
なぜなら主は偉大なることをわれに為されたからだ
強大にして聖なる御名のお方は
その名前は神聖なのだ
そしてその憐れみは永遠に続き
お導きになるのだ 彼を畏れる者たちを
彼は打ちのめされる その腕で
そして改心させるのだ 心の中が傲慢なる者どもを
主は振り下ろされる その強大な力を者を玉座より
そして引き上げられるのだ 下界にある者どもを
飢えを善きもので満たし
富める者は空虚のままとする
主は慈悲のことをお考えになり
助け起こす イスラエルの僕たちを
主がわれらの先祖に語ったように
アブラハムとその子らに 永遠に


( 2021.07.26 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ