TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


El pardal    
  Nou cançons populars catalanes
スズメ  
     カタロニアの民謡集

詩: ラテン民謡 (canción popular,-) 
      

曲: トルドラ (Eduard Toldrà Soler,1895-1962) スペイン   歌詞言語: カタロニア語


Una cançoneta nova,
ai,vos la diré,
del pardal quan s'acotxava,
ai,n'el toranger,
ai,ai,ai,ai,
ne'l toranger.

Anava de branca en branca,
ai,mena remor,
per veure si ho sentiria,
ai,la seva amor,
ai,ai,ai,ai,
la seva amor.

La seva amor n'està en cambra,
ai,que no en sent res,
sinó el mosso de la casa,
ai,o el traginer,
ai,ai,ai,ai,
o el traginer.

Per la finestra més alta,
ai,li'n va parlar,
-Les onze hores són tocades,
ai,ves-te a cotxar,
ai,ai,ai,ai,
ves-te a cotxar.

No és hora de cotxar encara,
ai,vaig de camí,
som fet una prometença,
ai,a Sant Magí,
ai,ai,ai,ai,
a Sant Magí.

Quan a Sant Magí vaig ésser,
ai,vaig suplicar,
que em deixés tornâ a ma terra,
ai,per festejar,
ai,ai,ai,ai,
per festejar.

De tres amors que en tenia,
ai,`quell aucellet,
Mariagna,Petronila,
ai,i Elisabet,
ai,ai,ai,ai,
i Elisabet.

新しい歌を一曲
アイ あなたに教えてあげましょう
スズメの 止まっている
アイ オレンジの木に
アイ アイ アイ アイ
オレンジの木に

枝から枝へと飛び移ります
アイ 音を立てて
確かめるために 聞こえるかどうかを
アイ あの人の愛を
アイ アイ アイ アイ
あの人の愛を

愛する相手は部屋の中に居ます
アイ 何も聞こえません
この家の若い衆か
アイ あるいは馬車屋かしか
アイ アイ アイ アイ
あるいは馬車屋かしか

窓の一番高い所で
アイ 彼は彼女に話しかけました
十一時の鐘が鳴ります
アイ 車に行きましょう
アイ アイ アイ アイ
車に行きましょう

まだ帰って来る時間じゃありません
アイ 私は行く途中です
私たちは約束をしました
アイ サント・マギーで
アイ アイ アイ アイ
サント・マギーで

私がサント・マギーにいたとき
アイ 私は懇願しました
私を故郷に戻してくださいと
アイ 結婚するために
アイ アイ アイ アイ
結婚するために

持っていた三人のうちで
アイ あの鳥が
マリアーニャ ペトロニラ
アイ エリザベト
アイ アイ アイ アイ
それとエリザベト


( 2021.05.27 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ