TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


La noche   Op.11-5  
  Las horas de una estancia
夜  
     ある農園での一日

詩: オカンポ (Silvina Ocampo Aguirre,1903-1993) アルゼンチン
      

曲: ヒナステラ (Albert Ginastera,1916-1983) アルゼンチン   歌詞言語: スペイン語


詩:著作権のため掲載できません。ご了承ください
私は夢だ エリサとミカエラの
そして夜露 ディアメラを求める
私の時には コウモリの羽が飛ぶ
髪が震える
ゆっくりとアジサイが回復する

私の夜は浜辺がない 大海原のように
部屋に入る 眠っている小作人の
彼に夢を諦めさせ 放心させ
あるいはしつこく静かな環境の中で
彼の腕の姿勢を変えるのだ

私の夜は邪魔されることはない
列車にも多くの家にも
私の夜は無限に衰える
静かな鳩の羽とともに
ゆっくりとラグーンに近づいて行く
そして泥の底に月たちを置いて行く

(詞は大意です)


曲集を纏めたページに全体のコメントを記載しています。
   Las horas de una estancia ある農園での一日

( 2021.05.22 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ