TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Endymion    
 
エンディミオン  
    

詩: ワイルド,オスカー (Oscar Fingal O'Flaherty Wilde,1854-1900) イギリス
      Endymion

曲: スコット,シリル (Cyril Scott,1879-1970) イギリス   歌詞言語: 英語


The apple trees are hung with gold,
 And birds are loud in Arcady,
The sheep lie bleating in the fold,
The wild goat runs across the wold,
But yesterday his love he told,
 I know he will come back to me.
O rising moon! O Lady moon!
 Be you my lover's sentinel,
 You cannot choose but know him well,
For he is shod with purple shoon,
You cannot choose but know my love,
 For he a shepherd's crook doth bear,
And he is soft as any dove,
 And brown and curly is his hair.

The turtle now has ceased to call
 Upon her crimson-footed groom,
The grey wolf prowls about the stall,
The lily's singing seneschal
Sleeps in the lily-bell,and all
 The violet hills are lost in gloom.
O risen moon! O holy moon!
 Stand on the top of Helice,
 And if my own true love you see,
Ah! if you see the purple shoon,
The hazel crook,the lad's brown hair,
 The goat-skin wrapped about his arm,
Tell him that I am waiting where
 The rushlight glimmers in the Farm.

The falling dew is cold and chill,
 And no bird sings in Arcady,
The little fauns have left the hill,
Even the tired daffodil
Has closed its gilded doors,and still
 My lover comes not back to me.
False moon! False moon! O waning moon!
 Where is my own true lover gone,
 Where are the lips vermilion,
The shepherd's crook,the purple shoon?
Why spread that silver pavilion,
 Why wear that veil of drifting mist?
Ah! thou hast young Endymion,
 Thou hast the lips that should be kissed!

リンゴの木々は金に吊るされて
 そして鳥たちは騒々しい アルカディで
羊は血を流して横たわっている 囲いの中で
野生のヤギは山地を横切って走る
けれど 昨日彼が語った彼の愛は
 私は知っている 彼が戻ってくることを
昇る月よ!おおレディ・ムーン!
 なってくれ そなたは私の恋人の番兵に
 そなたは選べぬ 彼をよく知ることの他は
彼はつけているのだから 紫の蹄鉄を
そなたは選べぬ 私の愛を知ることの他は
 彼は羊飼いの杖を持っているのだから
そして彼は穏やかだ ハトのように
 そして栗色でカールしている 彼の髪は

キジバトは今 訴えるのをやめた
 彼女の深紅の足の花婿に
灰色のオオカミがうろついている 馬屋のまわりを
ユリは歌っている 執事の
眠りを スズランの中で そしてすべて
 スミレの丘は見えなくなった 暗闇の中で
おお昇る月よ!おお聖なる月よ!
 ヘリケーの頂上に立て
 そして わが真の愛をそなたが見るなら
ああ!もし紫の蹄鉄を見たなら
ハシバミの杖 若者の栗色の髪
 山羊の皮がその腕に巻かれている
彼に伝えて 私は待っていると
  灯心草のろうそくが輝くところで 農場の

降り注ぐ露は冷たく凍える
 そして鳥は歌わぬ アルカディでは
小さな牧神たちは丘を去った
疲れた水仙さえも
閉じたのだ その金色の扉を それでも
 私の恋人は戻ってこない 私のもとに
偽りの月よ!偽りの月よ!欠け行く月よ!
 どこへ行ったのか 私の真の恋人は
 どこにあるのだ 唇の赤は
羊飼いの杖は 紫の蹄鉄は?
なぜ広げた 銀のあずまやを
 なぜ着るのだ 漂う霧のベールを?
ああ!そなたには若きエンディミオンがいる
 そなたにはキスされるべき唇がある!

( 2021.05.10 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ