Suzon |
シュゾン |
Que de tristesse et que de charmes, Tendre enfant,dans tes doux adieux! Tout m'énivre,jusqu'à tes larmes, Lorsque ton coeur est dans les yeux. A vivre ton regard m'invite, Il me consolerait mourant. Je m'en vais pourtant,rna petite, Bien loin,bien vite,tout en pleurant! Que notre amour,si tu m'oublies,Suzon, Dure encore un moment! Comme un bouquet de fleurs pâlies Cache-le dans ton sein charmant! Adieu! Le bonheur reste au gite, Le souvenir part avec moi Je l'emporterai,ma petite, Bien loin,bien vite,toujours à toi! |
なんという悲しみとなんという魅惑が 優しい子よ お前との甘い別れのうちに! すべてが私を酔わせるのだ お前の涙までが お前の心がお前の目の中にあるときに 生き生きとお前の視線が私を誘い それは死にゆく私を慰めるだろう 私は去り行く それでも 私のいとし子よ 遠くへと とても急いで 泣きながら! 私たちの愛は お前が私を忘れても シュゾン しばらくは続くのだ! 色あせた花のブーケのように それを隠してくれ お前の魅力的な胸に! お別れだ!幸せが残っている このコテージには 思い出は去って行く 私と一緒に 私はそれを持って行くのだ 私のいとし子よ 遠くへと とても急いで 常にお前のもとに! |
( 2021.04.30 藤井宏行 )