Wenn der letzte Saum des Tages Op.24-5 Bilder des Orients |
昼間の最後の裾が オリエントの絵姿 |
Wenn der letzte Saum des Tages In den Arm der Nacht gesunken Und der Ruf der zehnten Stunde Von dem Minaret erschallt; Dann im Laubengang der Myrthen, Wo die rothen Rosen duften, Darfst du meine Küsse fragen, Ob dir Fatme nahe sey. |
昼間の最後の裾が 夜の腕の中に沈むとき 十時の鐘の音が 尖塔から響き渡るとき そのときには マートルの柱廊玄関 赤いバラの香りがするところで あなたは私のキスをもとめてください あるいはファトメのそばにいて良いかどうかを |
( 2021.04.10 藤井宏行 )