TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Deine Stimme lass ertönen   Op.24-1  
  Bilder des Orients
あなたの声を鳴り響かせておくれ  
     オリエントの絵姿

詩: スティーグリッツ (Heinrich Stieglitz,1801-1849) ドイツ
    Bilder des Orients - Liebe - Ali und Fatme 5 Deine Stimme lass ertönen

曲: ガーデ (Niels Gade,1817-1890) デンマーク   歌詞言語: ドイツ語


Deine Stimme laß ertönen,
Hohe Fürstin meiner Liebe,
Deine Blicke laß mir leuchten,
Blühend Licht der Sternennacht!

Sang mir nicht der Kranz der Blumen:
“Heut' auch will ich dich beglücken -- ?”
Nieder sende deine Strahlen,
Blühend Licht der Sternennacht!

Einsam harr' ich deinen Schritten,
Schweigend lausch' ich deinen Tönen;
Deine Blicke laß mir leuchten,
Blühend Licht der Sternennacht!

あなたの声を鳴り響かせておくれ
気高き王女よ わが愛しの
あなたの瞳を私に輝かせておくれ
花咲く光よ 星の夜の!

私に歌わなかったのだ 花たちの花輪は:
「今日こそはあなたを幸せに致しましょうか−?」とは
送っておくれ あなたの光を
花咲く光よ 星の夜の!

孤独に私は待っている あなたの足音を
黙って耳傾けている あなたの声に
あなたの瞳を私に輝かせておくれ
花咲く光よ 星の夜の!


( 2021.04.10 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ