TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Im Wald   Op.33-3  
  5 Lieder für Männerchor
森の中  
     5つの男声合唱のための歌曲

詩: フォーグル (Johann Nepomuk Vogl,1802-1866) オーストリア
      

曲: ガーデ (Niels Gade,1817-1890) デンマーク   歌詞言語: ドイツ語


Im Wald,
Im Wald
Ist Lust und Fried',
Da schallt,
Da hallt
Der Vöglein Lied.

Da klingt
Und springt
Manch' munt'rer Quell,
Und schlingt
Und ringt
Zum Thal sich hell.

Im Wald,
Im Wald
Voll Lust und Fried',
Da schallt
Und hallt
Erst recht das Lied.

Da klingt
Und springt
Der Dichtung Quell,
Und dringt
Beschwingt
Ins Leben hell.

森の中
森の中は
喜びと平和
そこではこだまする
そこでは鳴り響く
鳥のさえずりが

こうして鳴り響き
こうして躍動する
たくさんの活気あふれる春が
そして巡り
そしてひしめき合う
谷間に明るく

森の中
森の中は
喜びと平和に満ちて
そこではこだまする
そして鳴り響く
ひときわ あの歌が

こうして鳴り響き
こうして躍動する
詩の泉が
それは染み渡り
そして活気づける
明るく 生の中へと


( 2021.04.03 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ