TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Mal’chiku   Op.93-7  
  Sem’ romansov
給仕に  
     7つのロマンス

詩: プーシキン (Aleksandr Sergeyevich Pushkin,1799-1837) ロシア
      Мальчику(1832)

曲: グレチャニノフ (Aleksandr Tikhonovich Gretchaninov,1864-1956) ロシア   歌詞言語: ロシア語


P’janoj gorech’ju Falerna
Chashu mne napolni,mal’chik!
Tak Postumija velela,
Predsedatel’nitsa orgij.
Vy zhe,vody,proch’ tekite
I struej,vinu vrazhdebnoj,
Strogikh postnikov poite:
Chistyj nam ljubezen Bakhus.

ファレルナの酩酊の苦味で
満たせ わが杯を 若人よ!
ポストゥミウスの命ずるままに
この祝宴を支配する女の
お前 水よ 流れ去れ
そして川は ワインの敵だ
飲むがいい 厳格な断食者が:
俺たちには大切なのだ 気前のいいバッカスが


( 2021.03.03 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ