TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Confiado jilguerillo    
  Canciones clásicas españolas,vol 2
信じ切ったベニヒワ  
     古いスペインの歌 第2集

詩: ラテン民謡 (canción popular,-) 
      

曲: オブラドルス (Fernando Obradors,1897-1945) スペイン   歌詞言語: スペイン語


Confiado jilguerillo
mira como importuna
de tu estado primero
te derribó el amor y la fortuna,
y el viento que tan ufano presumiste
aún no le hallaste cuando le perdiste.

Si de rama en rama
si de flor en flor
ibas saltando,
bullendo,y cantando.
¡Dichoso quien ama
las ansias de amor!

Advierte que aprisa
es llanto la risa
y el gusto dolor.

信じ切ったベニヒワは
見るのだ 何とも間が悪く
最初にあなたの場所から
あなたを打ちのめすのを 愛と運命が
そしてあなたが誇らしげに自慢した風は
まだ見つかっていないのだ 見失ってしまってから

もしも枝から枝へ
もしも花から花へ
あなたはジャンプしていたら
音を立てて歌うだろう
愛する幸せが
愛への渇望が!

気をつけなさい どれほど早く
泣くことになるか 笑いが
そして喜びが悲しみに


スペインのオペラ(サルスエラ)のアリアがオリジナルなようです。もとのアリアの方もよく取り上げられています。

( 2021.03.01 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ