A gift of silence Op.43-1 Four Songs |
沈黙の贈り物 4つの歌 |
A gift of Silence,sweet! Who may not ever hear: To lay down at your unobservant feet, Is all the gift I bear. I have no songs to sing, That you should heed or know: I have no lilies,in full hands,to fling Across the path you go. I cast my flowers away, Blossoms unmeet for you! The garland I have gathered in my day: My rosemary and rue. I watch you pass and pass, Serene and cold: I lay My lips upon your trodden,daisied grass, And turn my life away. Yea,for I cast you,sweet! This one gift,you shall take: Like ointment,on your unobservant feet, My silence,for your sake. |
沈黙の贈り物 愛しい人! 聞いたことがないかもしれません: 置いているのは あなたの不注意な足元に すべての贈り物です 私が持っている 私には歌う歌がありません あなたが注意を向け 知っておくべき歌は 私にはユリの花はありません 手にいっぱいの 振り撒くための あなたが歩く道の上に 私は花を投げ捨てます 花はふさわしくありません あなたのためには! この花輪は 私が若き日に集めた 私のローズマリーとヘンルーダは 私は見つめます あなたが通り過ぎるのを 穏やかに冷たく:私は横たわります 私の唇はあなたに踏みつけられたデイジー草の上 そして私の人生には同情なく ええ 私はあなたに投げ渡します 愛しい人! このひとつの贈り物 あなたは取るのでしょう 軟膏のように あなたの不注意な足の 私の沈黙はあなたのためなのです |
( 2021.02.21 藤井宏行 )