TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Rosa    
 
バラ  
    

詩: ディ・ジャコモ (Salvatore Di Giacomo,1860-1934) イタリア
      

曲: デンツァ (Luigi Denza,1846-1922) イタリア   歌詞言語: イタリア語


Oi Rosa,si stasera nun mme vide
io mme figuro a mo chello che dice,
e' o ssaccio certo chello ca te cride:
Chi sa Il' amice
che Il hanno ditto!

Oi Rosa,oi Ro'!
Maie comm' a mogeluso io so'!
Povero core - ca te vo' bene!
Core scuntento! Che smania tene!
Povero a me!
Oi Rosa,oi Ro'!
Moro pe te!


M' hanno purtato aiere na mmasclata,
Tutta stanotte nun aggio durmuto!
Ma è overo ca tu si' na scellarata?
Ca mm' 'è traduto?
Ca mm' 'è ngannato?

Oi Rosa,oi Ro'!...


Te voglio troppo bene,e' a prova è chesta,
ca nun te lasso maie,statte sicura:
pure stasera,sotto a sta fenesta,
p' 'a strata scura,
passo,cantanno:

Oi Rosa,oi Ro'!...

おおバラよ もしお前が私に会っていなかったら 今夜
私は思う 心の中でこう言っているだろうと
間違いない お前をこう呼んでいるだろう:
誰が知ろうか 友を
語りかけてくる!

おおバラよ おおバラ!
決して気付かぬのだな 私が嫉妬しているのを!
哀れな心−お前をどれほど愛して来たことか!
心よ 満たされぬ!なんという渇望!
憐れんでくれ 私を!
おおバラよ おおバラ!
死にそうなのだ お前のために!


私には昨日 困惑がもたらされた
私は一晩中寝ていないのだ!
ひどいことだ お前が邪であることは?
そんなに移ろいゆくのか?
そんなに騙そうとするのか?

おおバラよ おおバラ!...


私はお前を愛しすぎている そしてその証拠に
私はお前を摘み取ったりはしない 安心するがいい:
今夜も この窓の下で
暗い道を
通り過ぎ 歌おう:

おおバラよ おおバラ!...


( 2021.02.11 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ