TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Se tu m'amassi    
 
もしもあなたが私を愛してくれていたなら  
    

詩: パリアーラ (Rocco Emanuele Pagliara,1856-1914) イタリア
      

曲: デンツァ (Luigi Denza,1846-1922) イタリア   歌詞言語: イタリア語


Se tu m'amassi e l'ombra di mia vita,
Svanisse d'un bel raggio a lo splendor,
Per te trareidall'anima rapita
I piu giulivi canti dell'amor!

Il labbro mioti ridirebbe ognora
Quel che sommesso il cor mi disvelo,
Quant'io t'adori tu sapresti allora,
ma tu non m'ami,il so!

Se tu m'amassi alfin del dubbio il pianto,
Pene e tormenti io ben potrei scordar,
Verrei fedele ognora te d'accanto,
Fra sogni d'oro it vorrei cullar!

E in mezzo ai fior farei scordarti il duolo
Che in questo mondo il fato ne serbo,
Sa prei morir per un tuo cenno solo,
Saprei morir! ma tu non m'ami,il so!

もしもあなたが私を愛してくれていたなら そして私の人生の影が
消え去るなら 美しい光と壮麗さに
あなたのために私は引き出すでしょう この喜びの魂から
最高に美しい歌を 愛の!

私の唇はずっとほほ笑んでいるでしょう
私の心を落ち着かせたものが明らかになって
どれだけ私があなたを愛しているか あなたは知っているでしょう
だけどあなたは私を愛していません 私は知っています!

もしもあなたが私を愛してくれていたなら ついにこの疑いの涙を
この痛みと苦しみを忘れて
私はずっとあなたのものでいるのでしょうに ずっとあなたのそばで
甘い夢の中で私は安らぐのでしょうに!

そして花たちの間で私は忘れるのです 苦しみを
この世界の運命がずっと保ったままでいる
運命は知っています どうしたら死ぬのかを あなたが一言命じれば、
私は死ねるのです!けれどあなたは私を愛していません 私は知っています!


( 2021.02.11 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ