The old stone house A Garland for de la Mare |
古い石造りの家 デ・ラ・メアの花輪 |
Nothing on the grey roof,nothing on the brown, Only a little greening where the rain drips down; Nobody at the window,nobody at the door, Only a little hollow which a foot once wore; But still I tread on tiptoe,still tiptoe on I go, Past nettles,porch,and weedy well,for oh,I know A friendless face is peering,and a still clear eye Peeps closely through the casement as my step goes by. |
何もない 灰色の屋根には 何もない 茶色にも ただほんのわずかな緑となったところが 雨が滴る場所に 誰もいない 窓のところには 誰もいない ドアのところには ただほんのわずかな窪みが 足がかつて着いていた場所に けれど 静かに私は足を踏み入れる つま先立ちで 静かにつま先立ちで私は行く 通り過ぎて イラクサを ポーチを 草生した井戸を おお私は気付いている 友のない顔が覗き込んでいるのを 静かなはっきりとした目で 窓越しにじっと覗いているのを 私の歩みが進むたびに |
( 2021.02.07 藤井宏行 )