Sonno a tte! |
お前のことを夢見る |
I' sto accussì luntano, Ma te sto semp' accanto... Te voglio bbene tanto, Ca parlo semp' 'e te. Penzanno,i' guardo 'ncielo, Me tarla 'nu penziero, Pe' 'nnanz'a ll'uocchie mieje passa 'nu velo, E veco a tte: Po' mm'assupisco e spero, E sonno a tte! E sonno a tte! Quanno te sto vicino I' mm'avvelisco tanto; 'Stu core ave 'nu schianto; E mm'alluntano 'a tte. E tanno i' abbasso ll'uocchie, Me vene 'n'abbandono, 'Nu triemmolo m'avvence e m'addenocchie, E prego a tte: E voglio 'nu perdono, E 'o cerco 'a tte. E 'o cerco 'a tte. |
たとえ遠く離れていても それでも俺はいつもお前のそばに居る... お前を求めてる どんなときも 話してるのさ いつもお前のことを 考えながら 俺は空を見て 俺を苦しめるひとつのことを 俺の目の前のヴェールが消えて そしてお前が見えるんだ 俺は少しだけ幸せになる そしてお前のことを夢見る! そしてお前のことを夢見る! お前のそばにいるときは 俺はとても悲しくなる 心が砕けちまって そしてお前から逃げ出そうとして そして目を逸らしてしまうんだ 俺は後悔に満たされて 震えながら俺はひざまずく そして俺はお前に願う そして俺には許しが欲しい そしてお前の許しを求める そしてお前の許しを求める |
( 2021.01.21 藤井宏行 )